절차

01.

견적 문의

번역을 원하시는 서류의 원본

또는 사본을 우편 또는 이메일로 보내주세요*.

 

견적, 예상기간, 추가 정보를

이메일로 받아보실 수 있습니다.

02.

  • 서비스 선택

  • 수량 선택

  • 배송방법 선택

  • 배송정보 입력

  • 온라인 카드 또는 페이팔결제

03.

번역

의뢰하신 서류를 빠르고

정확하게 번역합니다.

 

레이아웃, 맞춤법 검사, 검수

 

공증

배송

우편발송 전 PDF 버전 번역서류를 이메일로 발송합니다.

 

우편발송 후 1 ~ 2일

(평일, 10시 이전 발송) 후

입력하신 주소로 번역서류를

받아보실 수 있습니다.

04.

주문

* 각 개인의 상황에 따라, 서류의 성격에 따라, 기관/ 지역/ 공무원의 요구에 따라 절차가 달라지므로 고객은 번역해야 할 원문을 사무소에 보내주시기 전 반드시 제출기관에 번역서류에 관한 자세한 사항을 문의하셔야 할 책임이 있습니다 (원본, 사본, 공증받은 원본, 아포스티유, 서명 확인필 등).

* 여권 사본

공인번역을 위해 서류에 기재되어 있는 모든 사람의 여권상 영문이름이 필요합니다.

일부 또는 전체 인물의 여권 사본을 제출할 수 없는 경우, 한글로 작성된 이름을 로마자 표기법에 따라 번역하는 것에 동의해 주셔야 합니다.

기간

​원문

1 ~ 3장 (단어 수 250 ~ 750자)

4 ~ 6장 (단어 수 1 000 ~ 1 500자)

7 ~ 9장 (단어 수 1 750 ~ 2 250자)

.

.

.

중요

  • 위 기간은 예상, 참고 기간입니다.

  • 최종 기간은 고객의 필요, 저희의 일정, 서류의 성격에 따라 결정됩니다.

  • 번역은 번역료 입금 확인 후 시작됩니다.

  • 영업일은 월요일부터 금요일까지고 영업시간은 오전 9시부터 오후 6시까지입니다. 오후 2시 (파리시간 기준) 이후 주문과 주말, 휴일 주문은 다음 영업일 9시부터 다룹니다.

1일*

 

2일*

3일*

.

.

.

* 배송기간 미포함

​아래 배송기간 참고

배송

배송 방법

                            이메일                                 0 유로 / 오직 "일반번역"만 가능

                       사무소 방문수령                      0 유로 / 예약 필수

                          조회우편                                3  유로 / 1 일* / 최대 100 g

                          등기우편                                6.50 유로 / 1 ~ 2 일* / 최대 100 g

* 프랑스

* 기간: 오전 10시 이전 발송

* 참고: 우체국

중요

  • 배송료는 번역료에 포함되어 있지 않습니다.

  • 공인번역은 원본서류만인 유효하므로 번역서류를 우편으로 받으셔서 기관에 제출하셔야 합니다.

  • 주문완료 시 배송방법을 선택해주시기 바랍니다.

  • 원문 원본을 사무소로 보낼 시 등기우편을 이용하시기 권합니다.

  • 배송지 정보가 정확한지, 우편함에 기재된 수령인의 이름이 입력한 이름과 같은지 확인해주시기 바랍니다.

  • 저희 사무소는 우편의 분실과 배송지연에 관한 책임이 없습니다.

  • 분실 후 새로 주문 시 번역료와 우편료를 재지급해 주셔야 하며 이 경우 서류는 수령증을 동반한 등기우편만으로 재발송됩니다.